四 国别比较研究
来 源
:
|
当代中国古代文学研究0 \ - |
作 者
:
|
- |
浏览次数
:
|
3 | ||
摘 要
:
|
中外文学比较的平行研究就是探讨研究对象之间的异同关系,或者是同中之异,或者是异中之同。因此,与渊源研究和影响研究更重实证方法不同,平行研究更重感悟理解,往往通过对不同研究对象的感悟理解,探讨其间相同、相似和相异的本质和规律。作者凭借其广泛的阅读量、惊人的记忆力,往往能于中西文学之间找寻出暗合或“相映成趣”的地方,显示了平行研究的突出成就。大体而言,平行研究包括作家比较研究、作品比较研究、文体比较研究和国别比较研究等几种。下编主要是对中英两国的重要诗人和作品个案进行比较,如汉乐府与英国民谣、李清照与白朗宁夫人等。 | ||||||
关键词
:
|
学报 戏剧 红楼梦 文学 异同 诗歌 作家 学刊 作品 诗人 研究对象 |
在线阅读
四 国别比较研究
字体:大中小
渊源研究和影响研究更强调国别文学之间的施受关系,而平行研究的国别比较则不是着眼于这种施受关系,而是从国别文学之间的异同关系出发来探讨。
1.中印文学的平行研究。金克木《〈梨俱吠陀〉的祭祖诗和〈诗经〉的“雅”、“颂”》(《北京大学学报》1982年第2期)是最早的中印平行研究,探讨了中印祭祀诗的异同性。郁龙余《中国印度文学比较研究》[※注]是一部中印文学平行研究的重要论著。该书认为中印文学有共同点,即对整体主义的追求有本质上的相同之处,中国文学表现在天人合一的信仰上,印度文学表现在梵我同一的观念上。同时中印文学又有相异点:中国文化强调入世精神,印度文化强调超越情怀;中国文化偏爱直觉思维,印度文化擅长体系建构;中国文学多有空灵意境,印度文学多有情味蕴意。刘安武《印度文学和中国文学比较研究》[※注]是一部论文集,其中收入的也多为平行研究论文。如《论〈摩诃婆罗多〉和〈三国演义〉的正法论、正统论和战争观》、《中国的重史轻文和印度的重文轻史》等。
2.中日文学的平行研究。张哲俊《中日古典悲剧的形式——三个母题与嬗变的研究》[※注]一书为论述中国古代戏剧中的悲剧母题与日本古代戏曲“能”(谣曲)之间关系的著作,该书下编讨论了王昭君故事、杨贵妃故事、《枕中记》故事的中日戏剧的母题,虽然这些故事在两国间有流传、影响的事实,但作者并不着重于文学关系的实证,而是以母题及其嬗变为中心,作平行研究,阐发了古代中日戏曲的独特的悲剧体味和悲剧意义,指出日本戏曲比中国戏曲更具有幽玄美。张晓希《中日古典文学比较研究》[※注]是一部论文集,收录了不少中日文学的平行比较研究论文。如《宫廷才女——上官婉儿与额田王》、《闺怨诗人——小野小町与鱼玄机》属于作家比较研究;《中日边塞诗歌的比较研究——以王昌龄和大伴家持的作品为中心》、《中日隐逸文学的比较研究》属于文学题材比较研究;《中日日记与日记文学的比较研究》、《中日日记文学特色的研究——以〈吴船录〉与〈土佐日记〉为中心》属于文体比较研究。
3.中朝—韩文学的平行研究。苑利《“白马”、“白鸡”献瑞与“金马碧鸡”之谜——朝韩半岛新罗神话与中国白族神话现瑞母题的比较研究》(《民族文学研究》1996年第4期),金文学《中国日本韩国天鹅处女传说谱系比较研究》(《社会科学辑刊》1994年第6期),朱靖华《中韩两国的寓言传统》(《当代韩国》1996年第3期),金宽雄《略论“弃老型”故事在中韩两国的流传》(《东疆学刊》2000年第2期)等对中朝—韩的神话传说、寓言等进行了平行比较。金东勋《朝汉民间故事比较研究》[※注]是一部朝汉民间故事平行比较的专著,从朝汉民间故事类型、朝汉民间故事源流和朝汉民间故事文化内涵三个方面进行了比较研究。李花《明清时期中朝小说比较研究——以婚恋为主》[※注]以婚恋题材小说为例,探讨了明清时期中朝小说的异同性及其文化渊源。
4.中英文学的平行研究。狄兆俊《中英比较诗学》[※注]以西方文论中的实用理论和表现理论为框架,把中英两国相对应的诗学联系起来,以无用和有用、功利和超功利、客观和主观三个方面来展示中国诗学二重性内涵,以主观和客观、教育和怡情、情感和理智来展示英国诗学二重性内涵。朱徽《中英比较诗艺》[※注]分上下两编,上编比较了中英诗歌中的格律、修辞、描摹、通感、象征、张力、复义、意识流、用典、悖论、想象、移情、变异、突出等;下编主要是对中英两国的重要诗人和作品个案进行比较,如汉乐府与英国民谣、李清照与白朗宁夫人等。
显示更多